载入中
自定义HTML载入中... loading
A weak breeze of change Feb 2nd 2008 [原创 2008-02-03 19:57:13]  删除... 
字体变小 字体变大

Women in the Middle East

A weak breeze of change

Feb 2nd 2008
From Economist.com

Are matters improving slightly?

 

AP

MUST try a lot harder. That is the message of a UN report on the elimination of discrimination against women in Saudi Arabia, published on Friday February 1st. The authors spent three weeks reviewing restrictions on women’s life in the kingdom, and in seven other countries in the region. Although the picture remains bleak(陰冷,黯淡) in many places, there is some evidence that the position of Saudi women is getting a little better, just as it is for women in most Arab countries.

The UN found plenty to condemn(譴責,高頻詞) in Saudi Arabia. The kingdom has its own understanding of sex equality as women having “similar” (meaning fewer) rights rather than equal rights with men. The practice of male guardianship(監護守衛的職責) continues, whereby male relatives are able to decide on many aspects of women’s daily life, from whether they may travel to deciding on whether marriage is permitted. Although tentative(嘗試的,實驗性的) steps have been taken towards democracy, with municipal(地方性的,自治的) elections implemented, women are unable to vote or to stand for office. The legal situation is particularly grim: laws do not exist, for example, specifically forbidding violence against women. Last year a Saudi court sentenced the victim of a gang rape, who had violated(已經反復出現的詞了,違反,侵犯,強暴) laws on segregation(種族隔離) of the sexes, to six months in prison and 200 lashes(鞭子)—King Abdullah eventually pardoned her after tumultuous (無序的喧嘩的吵鬧的)international criticism.

<!-- Inject Script Filtered --> <!-- Inject Script Filtered -->

But there are signs(注意,這裡是跡象的意思) that things may be getting a little better for the kingdom’s women. Laws forbidding violence against women are now being drafted. Women are now allowed to stay in hotels unaccompanied. The government has given initial approval for the establishment of the first Saudi women’s rights body. And the first women’s football match was played in the eastern province earlier this month, with men excluded from the stadium entirely. There are even suggestions that an infamous ban on women drivers may be lifted later this year. Such improvements are slight, but welcome. And they reflect marginal improvements elsewhere in the Middle East.

In education, especially, women are taking large strides(步幅,大步走). Over half of Saudi Arabia’s university students are female. In Kuwait and Qatar the share is even higher. Although Arab girls still only receive on average three-quarters of the schooling that boys get, female education is improving fast in Arab countries.

Women are now allowed to vote, at least in some sort of poll, in all Arab countries except Saudi Arabia. Quotas(限額,配額) for female representatives in parliament(國會) have helped to lift their numbers throughout the region. And although still rare, there are a few women in significant ministerial positions in some countries, such as Sheikha Lubna al-Qasimi, the economy minister in the United Arab Emirates.

What explains these improvements? Pressure from Western governments and from institutions such as the UN probably helps. Local and international women’s groups are also pushing governments to respond, taking advantage of the fact that some rulers are eager to project a more progressive image to the West. The presence of powerful businesswomen—still a rare breed(種類)—in some of these groups helps get them heard.

Businesswomen are often from privileged backgrounds and rise through family businesses. But their emergence reflects a broader trend of growing participation by women in the formal economy over the past 15 years. It is clear why that makes sense. At a conference in Dubai, in December, on the role of Arab women in the economy, a representative from PepsiCo pointed out that developing the role of women “is not just a moral position, it is a smart business proposition.” In a region desperately short of well-educated native talent, tappingTAP,輕敲,輕拍,這裡意指給男性另一半,以一定的衝擊和影響) the other half of the local population is evidently a smart thing to do.

分类: 學習
票数:
什么是“我顶”?
点击数:    评论数:
本文章引用通告地址(TrackBack Ping URL)为:
本文章尚未被引用。
发表评论
大 名:
(不填写则显示为匿名者)
网 址:
(您的网址,可以不填)
标 题:
内 容:
请根据下图中的字符输入验证码:
(您的评论将有可能审核后才能发表)
和讯个人门户 v1.0 | 和讯部落 | 客服中心